Anime Place
Entre para ver sus mensajes privados
Diccionario argentino.

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Portal » Foros de discusión » Off-Topic
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
VICENT-KUN
Mod Rol Game

Registrado: 29 Mar 2009
Mensajes: 68
Ubicación: atras tullo ¬¬
Reputación: 14.1
Sexo:Este usuario es un Hombre
2066.00 Money
1 Nivel
100 Vida
100 Chakra
3 Armas
0 Experiencia
0 Habilidad
0 Ryu

MensajePublicado: Mar Ago 04, 2009 7:35 pm    Asunto: Diccionario argentino. Responder citando
Bueno ya q soy argentino como alpemi o shinigami soy el unico q abla argentino verdadero xDDD , pero para los q no entienden estos terminos y para no tener q explicarlos siempre hice este pekeño y umilde diccionario para q no pregunten mas. (alluda de la frikipedia y algunas mias)

________________________________________________________

Diccionario(Argentino villero)

Recatáte: Expresión que se utiliza cuando una persona hace enfadar a la otra. Significa "cálmate".

Larga las llantas: Si te dicen eso corré. Rápido. MÁS RÁPIDO. Significa "dame tus zapatillas".

No bardié' loco!: Quiere decir "no me insultes o te cago a trompadas, te afano todo y me
garcho a tu hermana"

Cascotear el rancho: Expresión utilizada para referirse a "apedrearte la casa".

Te vamo' a raya' el auto: Eso mismo. Te van a rayar el auto.

¿Una monedita?: Expresión utilizada para pedirle dinero a la gente. No les des. Habitualmente si uno accede se termina convirtiendo en dame la billetera, a tu hija y tu culo.

Vieja, un peso pa la birra: Expresión utilizada para pedirte dinero para invertir en su crecimiento intelectual y familiar. Tampoco les des.

No me deliré': Significa "no me insultes" o "no entendí que me decías". Es bien sabido que los villeros no entienden palabras de mas de 3 silabas.

Eh, guacho!: Eso mismo.

¡Que te hace el pillo vo gil?:¡Que te haces el ``vivo´´?[inteligente]

Loco, vieja, wacho, etc: Vocativos varios.

¡¡Dame chirola guacho!!: Pedir plata.

¡¡Recátate o te trabo caño guacho!!: Te van a cagar a tiros

¡Ñeri!: Forma cálida de decir amigo

Ranchera: Residencia (o lo que ellos llaman casa)

Rompe Portón: Busca quilombo

¿¡Que agita'!?: ¿Qué peleas?

¡Te vamo a lleva a too lo negro!: Te va a traer a sus amigos para cagarte a palos pegarte. ¡Corre!

IEEEEEEE: ¡Ei vos!, ¡si vos!
¡E vo!: idem anterior

Silbidos: Es una llamada a los compañeros villeros porque vieron a alguien a quien chorizarle.

EEEE: Grito de batalla (Pero se rumoréa que entre ellos se entienden)


Diccionario(Argentino "flogger")

ahre: el significado de esta palabra se deconose

Effes ??: q quieren q los pongas en favoritos en el fotolog

Fotolog: burda copia de blog

Flogger: es la definision y mescla de la palabra biseaxual y cheto

abasto shopping: segun dicen es su cueva/hogar o lugar de reunion o encuentro

Estudiar: esta palabra nunca fue dicha en su vocabulario

Examenes: cuando alguien dice esta palabra enfrente de ellos o corren o dice "el finde no voy a abasto!"

Cumbio: definision de dios

Principito: sex sinvol de los flogger

Cumbiero: 1# corre ! 2# persona crota

Flogger tv: reunion de los flogger mas famosos o mas feos

House: casa

Chupin: pantalon

Chinela:pañuelo

cover: zapatillas de payaso

Pick: imagen de ellos (normalmente sacada enfrente de sus espejos)

Diccionario(rolinga)

"¡¡¡EEEHHHHH!!!": Llamado de un rolinga hacia otro espécimen de su especie.

"¡¡¡EEEEEEAAAAAHHHHH!!!: Variante del llamado, suele ser acompañada de un chiflido.

"¿C'ase, vieja/amigo/viejita?": Saludo corriente entre miembros del clan.

"¡¡¡¡UHHHHHH, va como trompaaaaaadaaaa, man!!!!": Significa que algo es de su agrado.

"¡¡¡¡UHHHHH, va como piña/primavera/loco, eah!!!!": Variante de la expresión anterior.

"¿Te la Banca?": expresion hostil, esta buscando pelea. Si esta con amigos (por lo menos seis o mas), corre. Si esta solo o con uno o dos amigos, un "si" como respuesta termina por aplacar su ansia guerrera obteniendo un "¡¡¡naaaaa, 'ra joda massssa !!!" como respuesta.

" 'ta todo asi, vieja" (acompañada generalmente de un movimiento de dedos indice y pulgar en posicion de "L" a la altura del mentón): Significa que algo es correcto, que le caes bien y simplemente que esta de buen humor.

"No ni hablar": Referencia a algo de lo que no quieren comentar o que no salio bien

________________________________________________________

Ejemplos de charla argentinos

Dialogo cheto

Caso 1
Cheto 1: Hola gordi, tipo ¿cómo andas? ¿Too bien? (sin la "d")
Cheto 2: ¡Hola, gor...! ¡Ay! Tipo, como la pasastes en tu cumple?
Cheto 1: ¡Ay! no sabés, olúo! Estaban todos escuchando trance music. Estaban :todos re IN (Trance music = música trance)
Cheto 2: ¡Uhhh, re pro, olúo! Tipo, ¿hoy que sale?
Cheto 1: Osea, re da country boludo...
Caso 2
Cheta 1: Hola tipo ¿Qué onda gord?
Cheto 2: Tipo, too bien, ah re ¿Qué hiciste ayer?
Cheta 1: Tipo me fui al shopping con mis amigas, y o seaa boludoo me compre toa la ropa de Tommy o sea ¿Me entendes? .. ¿Y vos que hiciste amorrr?
Cheto 2: Re top boluda, o sea yo me quede en casa con mi super LCD 42" que compro mi papi y con DiiireeecTTVVV viendo las mejores pelis tipo.
Cheta 1: ¡Qué top top! invitame boludo no seas grasa!!!!! Invitame plis..

Dialogo villero

Caso 1
Villero 1: Ehh gatoo aguante dama' grati' ehhh
Villero 2: Vamo' a fuma' un paquito, loco
Villero 1: Eh loco no tengo chirola' loco via' manguea' y vuelvo eh quedate acá, guacho
Villero 2: Dale, gato, apurate que me tengo que i' a junta' carto', loco
Villero 3: Larga la' yanta' (con yantas se refiere a zapatillas)



Caso 2
Villero 1: Hola washo (amigo) to piola? (Todo bien)
Villero 2: Si to piola wachin y vo?
Villero 1: Si to piola como anda tu familia
Villero 2: Nah por ahi anda
Villero 1: Bueno loco no vemo chau me voy a labura (Se va a hacer huevo porque le aburrio la conversacion)

Dialogos regionales

Diálogo de Misiones
Misionero cheto
M ch. 1: hola boluda, todo bien?

M ch 2: ay si boluda re bien, me yamó shanina hoy (la "y" se pronuncia como "ds" o como el zumbido de una abeja)

M. ch 1: ah zi? y que te dijo boluda? porque esa boluda a mí sha ni me shama, boluda

M. ch 2: ay shaguá (término guaraní que sin embargo es utilizado por los chetos) boluda! como que no te shama?

M ch 1: y no boluda, no me shama, encima le presté una "tolerita" y un bandó (no es torera y top), y tipo que lo re (se lee "ye") - necesito para esta noche, boluda...

Misionero Villero
M. V. 1: eh que hashé caesha (que es "cabeza")!

M. V. 2: eh bolúo (sin la d) que hashé!

M. V. 1: y.... ahi estamo... con lo' vago'/ con toa (toda) la gurisáa (que es "gurisada":grupo de gente joven o de niños).... escaviando...queré vení?

M. V. 2: y bueno vamo' nomá, ¿tienen.... un tetra (que se pronuncia techra)???

M. V. 1: no, tamo' tomando de la damajuana loco.

Diálogo Cordobés
Los cordobeses son muy famosos por su tradicional forma de hablar cantando, alargando las vocales y agregándole tonaditas. Desafortunadamente es demasiado difícil de representar gráficamente como para escribirlo. Acá un intento.

Cordobés 1: hoooola ¿comoaaaaandas?
Cordobés 2: todoooooobien. ¿quevasaaaaaahacer?
Cordobés 1: yo (lease io) voyairaver a taaaaaaiere.

_________________
Si sos spamer te recomiendo q te suicides, hablo encerio.
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Portal » Foros de discusión » Off-Topic Todas las horas son GMT - 6 Horas
Todas las horas son GMT - 6 Horas
Página 1 de 1


 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
PlayStation by Scott Stubblefield


Foro gratis | foros de Colecciones | | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo